Pseudoruralna turbofolk glazba za urbane seljačine. Izraz dolazi od turske riječi “çalga” (čita se “čalga”) koja doslovce znači “glazba.” Termin su pokupili Bugari koji isto vole turbofolk-čalgu, ali dok je izraz dospio do Makedonije i zatim Srbije, iskrivio se u “cajka” što ne znači ama baš ništa!
Ajme seljačine. Em sluša to smeće, em je nepismen.
Jedan Odgovor na “cajke”
Buhoslave , totalni promašaj za značenje reči Cajka.
Cajka je vrsta tamburaške šaljive opscene pesme tipa bećarac iz Vojvodine ali i Slavonije , i naziv dolazi od ženskog nadimka Cajka , a taj nadimak je sličan muškom nadimku Đoka u značenju muškog polnog organa , dakle ime Cajka je nekada u Vojvodini bilo u žargonu ženski polni organ iliti žena lakog morala.
Nadimak Cajka dolazi od ženskog imena Jelisaveta,Jelisavka,Savka,…a hrvatski pandan tog imena je Elizabeta.
Na primer bosanska kraljica se zvala Jelisava . iliti kraljica Cajka.
Jelisavka=Cajka
Savka=Cajka
Sve u svemu , Cajka je Elizabeta